Skip to content
or

Language switcher

banner image

‘Somos los Verdaderos Héroes del Bosque’ Mensaje de los Pueblos Indígenas y Comunidades Locales al Congreso Forestal XIV Mundial

Por Souparna Lahiri*

Durante la Conferencia para Fomentar la Conservación Comunitaria (agosto 31 a septiembre 4 del 2015), organizada por la Coalición Mundial por los Bosques (siglas en inglés GFC) en Durban, Sudáfrica — pocos días antes de el Congreso Forestal Mundial (WFC) (7-11 septiembre 2015) — el presidente, Diego Cardona, dijo: “Al contrario de lo que se supone en muchos procesos de políticas internacionales, las comunidades locales no son una amenaza para los bosques, ya que estas no los sobre-explotan; en realidad son ellas las que han mantenido estos territorios y han garantizados que sigan existiendo. Es necesario desarrollar políticas que los apoyen para que continúen sus esfuerzos.” El mensaje fue alto y claro: Las comunidades locales son los verdaderos héroes forestales.

En la conferencia — la cual reunió a más de 100 pueblos indígena, miembros de la comunidad forestal y activistas de más de 40 países de todo el mundo — se observó que (i) para las comunidades locales los métodos de subsistencia sostenibles y sus tradiciones culturales son los principales impulsores para la conservación y (ii) el hecho de que las plantaciones de árboles no son bosques. Las comunidades pidieron el apoyo mundial y nacional de políticas para continuar sus esfuerzos de conservación.

Los delegados de la conferencia llevaron el mensaje al Congreso Forestal Mundial (siglas en inglés WFC). Durante las deliberaciones previas al congreso, el 5 y 6 de septiembre 2015 en la sede del WFC en Duraban, y en especial en las reuniones subsidiarias, presentamos con firmeza y con insistencia las opiniones de las comunidades en respuesta al mensaje de borrador de Mecanismos para Bosques y Fincas (Forest and Farm Facilitites) de la FAO y sus socios en el XIV Congreso Forestal Mundial. Este mensaje de borrador, bajo el lema “Impulsando la forestería comunitaria y las organizaciones de productores forestales de finca” fue inspirado por el lenguaje y las metáforas de los posibles inversionistas, instituciones financieras y el mercado; los cuales presentan los bosques y las comunidades locales como meras mercancías que pueden ser objeto de comercio. De igual manera, ese borrador presentan una comprensión deficiente de lo que son los bosques, las comunidades forestales y la conservación integral, en el cual idealmente las finanzas sólo deberían desempeña un papel de apoyo.

Nuestras múltiples intervenciones buscaban promover el reconocimiento de varias cosas; incluyendo la contribución de los pueblos indígenas y las comunidades locales, la necesidad de los títulos de propiedad de tierra, formales y seguros; instituciones tradicionales y el derecho consuetudinario, el CLPI, los principios de libre determinación, seguridad alimentaria y las prácticas de los medios de vida sostenibles y tradicionales, la necesidad de eliminar las barreras principales para el acceso a las finanzas, los mercados y el transporte de los productos forestales y la aplicación efectiva de las leyes para promover prácticas de conservación de la comunidad.

El mensaje final — “Conocemos al bosques, y el bosque nos conoce: es tiempo de escuchar a los pueblos indígenas, a las comunidades locales y a los pequeños agricultores” — todavía marcado por la influencia del mercado; un documento que favoreciendo al inversor falla en trasmitir el mensaje en la forma en que los pueblos indígenas y las comunidades locales quieren. Por esto, el verdadero mensaje a la WFC fue transmitido por Ujiyaro Bai, una delegada Baiga de el estado indio de Madhya Pradesh, que al dirigirse a los delegados WFC en 06 de septiembre 2015, dijo:

“Para nosotros, avanzar significa nuestros bosques que nos curan, que son nuestra seguridad alimentaria, a dónde vamos hacia atrás para apoyarnos. Lo que significa avanzar para otros nos está desplazando, esta creando corredores de vida silvestre por la minería y contaminación de nuestra agua y la tierra. El bosque es nuestra alma, nuestra vida, una manera de vivir … ”

 

* Souparna Lahiri es la encargada de Recursos Regionales de la Coalición Mundial por los Bosques

23 sep, 2015
Posted in Noticias, Supporting Community Conservation, Bosques y Cambio Climático